不知道是從何時開始的,Facebook (臉書) 又小小的改版了,這次似乎是與微軟合作的 Bing 合作推出「翻譯參考」功能;由於臉書屬於跨國界的服務,如果對方發文或回文串的語系與自己不同,會在下方多了個翻譯參考,按下「翻譯參考」可以透過微軟的 Bing 將外國語言翻譯後面還會註明 (翻譯由必應 (Bing) 提供)或(翻譯由 (Bing) 提供)
目前英文、日文確定是可以的,其他語系筆者還沒有看到,等法國與德國的朋友上線再看看是不是連這些語言都能翻譯;但畢竟是機器,翻譯出來的語句至少看的懂但不可能很順或正確所以才命名為"參考"…僅供參考,而且也不是每個翻譯都能成功。
由於得尊重朋友的隱私,所以附上的圖都打上馬賽克,有興趣的朋友可以到臉書上試試找答案。
臉書上已經出現純粹為了惡搞這項功能的粉絲專頁,看來並不是很多人滿意。